Wednesday, September 30, 2015

Happy Anniversary 1 Month!?

สวัสดีครับ พบกันเหมือนเดิมใน Blog ของ Bitter English นะครับ ช่วงนี้หัวใจของทุกๆคน(ยกเว้นผู้เขียน)คงจะมีความรักกันใช่มั้ยล้า แน่นอนว่าสมัยนี้ก็มักจะมีการโพสต์รูปคู่กับแฟนตัวเองลง Social Network ไม่ว่าจะเป็น Facebook หรือ Instagram โดยมักจะมีคำบรรยายว่า "Happy Anniversary ... Month(s)" ซึ่งเวลาอ่านทุกครั้งก็รู้สึกขัดใจนิดๆ ไม่ใช่ว่าอิจฉาว่าแฟนสวยนะครับ แต่เห็นว่าใช้คำผิด! ซึ่งเจ้าคำว่า Anniversary นั้นแปลว่า "การฉลองครบรอบปี" เน้นตรงคำว่า"ปี"เลยครับ ส่วนถ้าใครคิดจะอยากใช้คำว่า"การฉลองครบรอบเดือน"จริงๆก็มีคำที่สามารถใช้ได้อยู่นะครับ นั่นคือ monthiversary แต่ศัพท์นี้ก็ยังไม่ค่อยเป็นที่นิยมกันเนอะ ดังนั้น เรารอจนกว่าจะครบรอบปี แล้วค่อยใช้ "Anniversary" ดีกว่านะครับ หรือว่ากลัวไม่ได้ใช้หว่า?(ล้อเล่นนะครับ แหะๆ)

ทั้งนี้ทั้งนั้น ยังมีศัพท์ต่างๆที่เกี่ยวข้องกับการครบรอบปีอีกนะครับ เช่น
Silver jubilee/anniversary แปลว่า ครบรอบ 25 ปี
Golden jubilee/anniversary แปลว่า ครบรอบ 50 ปี
Diamond jubilee/anniversary แปลว่า ครบรอบ 60 ปี

ถ้ามีแฟนแล้ว ลองเอาศัพท์เหล่านี้ไปใช้กับแฟนตัวเองนะครับ ^.^

No comments:

Post a Comment